Behemoth и Pain. Совместный концерт в Киеве

08.05.2007 · Новости

18 мая на сцене киевского ДК НАУ состоится маленький, но шумный и отнюдь не скромный металл-фест с участием поляков Behemoth и шведов Pain.

Behemoth уже известны киевскому слушателю, так как выступали у нас ранее, и сейчас снова решили заглянуть в Украину (концерты пройдут также в Донецке и Харькове 19 и 20 мая соответственно) в рамках своего тура по СНГ, прежде чем отправиться в на OZZFEST. Что стоит предпринять по такому поводу всем не-адептам, четко расписано в пресс-релизе тура: Lockup your girls and wives at homes, call the cops, hide the alcohol, destroy the gay records - Behemoth is arriving!!! (Закройте дома ваших девушек и жен, вызовите ментов, спрячьте водку, уничтожьте попсовое музло – грядет Behemoth!)

А вот для Pain этот визит в Украину будет первым, хотя, в некотором смысле, наша публика тоже уже знакома с этим коллективом. Это – группа одного человека в полном смысле фразы. Его имя – Питер Тагтгрен. Тот самый лидер Hypocrisy, выступавших в Киеве в прошлом году (а также небезызвестный продюсер), которому в 1997 году захотелось новой и разной музыки, результатом чего и стал проект Pain. Тагтгрен сочиняет и самостоятельно записывает все партии, и лишь для концертов привлекает сесионных музыкантов. Таким образом его группа успешно существует уже 10 лет, гастролирует, участвует в фестивалях и выпускает альбомы. Кстати, совсем недавно состоялся официальный релиз пятого диска - Psalms Of Extinction, песни из которого мы, возможно, услышим на киевском концерте.

Также в концерте примет участие частый гость киевских сейшенов – белорусская команда Rasta.

Фестивалить будем 18 мая
в ДК НАУ
Начало: 17-30

 
РЕКОМЕНДАЦИИ
No comment
НОВОСТИ
No comment
24.03.2022

No comment

Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
НОВОСТИ
Сергей Михалок спел свою культовую песню Воины света на украинском
13.07.2022

Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой презентовали новый сингл и видеоклип на песню Воїни світла на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан